Что для вас найти?
Например: бухгалтерия, молочница, форма ТТН

Переводчик Наталья Петровна Скибская

27 Лариса (01.12.2016)  
Требуется перевод диплома для устройства на работу. Сколько стоит перевод с китайского языка текста диплома в 70 иероглифов? Требуется ли нотариальное заверение?
26 Полина (04.11.2016)  
Здравствуйте. Надо перевести текст на 2 страницы с польского языка на русский. Какова цена?
25 Людмила (24.10.2016)  
Добрый день. Для вступления в брак в Санкт-Петербурге мне нужен перевод паспорта РБ на русский язык, нотариально заверенный. Какая цена вопроса? Сроки? Сколько страниц нужно переводить?
24 Алексей (08.07.2016)  
Здравствуйте. Какова стоимость перевода диплома (диплом + приложение с оценками) + его нотариальное заверение?
23 Татьяна (07.03.2016)  
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, мне нужно проставить апостиль на свидетельство о рождении сына, на моё свидетельство о рождении и на свидетельство о смерти мужа. Стоимость и сроки исполнения. А можно ли прислать вам документы по почте? И если да, то как быть с оплатой?
22 Ольга (06.03.2016)  
Наталья Петровна, подскажите, как разрешают подобную ситуацию, что случилась у нас. Вышла замуж за латыша (регистрация у нас в Витебске). Получается, в свидетельстве о браке наши данные на двух языках (русский и белорусский). После замены паспорта при транслитерации на латиницу с белорусского, моя фамилия изменилась, т.е. получается, что по паспортам у нас с мужем даже фамилии разные (у меня белорусский паспорт, у него паспорт гражданина Латвии). Сейчас все документы нам требуется перевести на…
21 Анастасия (06.02.2016)  
Здравствуйте. Собираюсь замуж во Франции. Скажите, пожалуйста, стоимость перевода этих бумаг: Свидетельство о рождении. Справка о семейном положении. Заверение в отсутствии обстоятельств, исключающих брак с иностранцем.
20 Кристина (09.12.2015)  
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, занимаетесь ли Вы переводом оценок (академическая справка для продолжения обучения) из 10-ти бальной в 5-ти бальную систему?
19 Ольга (08.11.2015)  
Здравствуйте, выхожу замуж за латыша. Осуществляете ли Вы перевод паспорта гражданина Латвийской Республики с его нотариальным заверением? И в какие сроки? Нужно ли записываться на приём?
18 Татьяна (11.05.2015)  

Здравствуйте! Собираемся осенью с мужем и ребёнком подавать документы на выезд в Германию по еврейской линии. Необходимо нотариальное заверение переведённых документов и проставление апостиля (скорее всего). Подскажите, где можно ознакомиться со стоимостью услуг? Разнится ли стоимость перевода документов, например, свидетельства о рождении и о заключении брака и т.п.? Каков срок выполнения перевода и нужна ли предварительная запись, чтобы успеть ориентировочно к сентябрю? Спасибо заранее.

17 Кристина (25.03.2015)  

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, сколько будет стоить перевод справки с работы о з/п и выписки с банковского счёта с русского языка на испанский, а также нотариальное заверение переведённого текста? Заранее спасибо!

16 Людмила Макаревич (13.03.2015)  

Во сколько обойдётся перевод справки о зарплате из Туркмении? К нотариусу обращаться тоже можно у Вас или отдельно? Человек, которому нужна эта справка, находится в приюте, и он отдаёт 85% пенсии за питание и проживание.

15 Каряка Татьяна Владимировна (18.02.2015)  

Заверенный нотариусом перевод паспорта с белорусского на русский, срочно.

14 Татьяна (09.01.2015)  

Здравствуйте! Мне нужен перевод письма с итальянского на русский, для суда. Сколько будет стоить перевод письма и заверение у нотариуса? Какой срок перевода?

13 Ольга (19.12.2014)  

Здравствуйте, какова стоимость перевода медицинского рецепта на английский язык (один лист, стандартный бланк рецепта)? Значительно ли будет отличаться стоимость перевода на арабский язык? Какова стоимость нотариального заверения? Спасибо.

12 Людмила (09.12.2014)  

Здравствуйте! Сколько стоит перевести с литовского на русский справки о заработной плате для пенсии,  перевод печати и заверить у нотариуса?

11 Станислав (05.11.2014)  

Здравствуйте. Мы приехали из Донецкой области, оформляем документы на вид на жительство, нам в миграционной службе сказали, чтобы мы сделали перевод с украинского на русский свидетельства о браке и свидетельства о рождении. Сколько это будет стоить и есть ли какие-нибудь скидки? Спасибо!

10 Дарья (05.11.2014)  

Здравствуйте. Сориентируйте меня, пожалуйста, сколько будет стоить перевод и нотариальное заверение паспорта и справки об отсутствии судимости с украинского языка для подачи документов в миграционную службу Витебска?

9 Елена (17.10.2014)  

Наталья, здравствуйте. Нужен будет перевод приглашения в Грецию с греческого на русский язык. Сколько это будет стоить и каковы сроки? Заранее спасибо.

8 Александр (07.08.2014)  

Здравствуйте! Сын находится во Франции, запросил свидетельство о рождении с апостилем, год получения документа — 1992. Он — россиянин, имеет вид на жительство в Беларуси. Оригинал у нас на руках. Что делать?

7 Светлана (19.05.2014)  

Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, сколько стоит перевод аттестата на польский язык, а также какова стоимость нотариального заверения переведенного документа, заверение документа апостилем? Спасибо.

6 Нина (22.04.2014)  

Здравствуйте, Наталья! 

  1. Какова стоимость перевода с итальянского на русский 2-ух следующих документов: разрешение о вступлении в брак, выданное посольством Италии и перевод паспорта гражданина Италии (с последующим заверением у нотариуса обоих документов)?
  2. Ориентировочная стоимость 1 часа услуг переводчика с итальянского на русский, который необходим для перевода при регистрации в ЗАГСе Витебска.


Спасибо!

5 Bashkanova Natalia (27.11.2013)  
Доброе время суток. Я хотела перевести и заверить три (3) частных документа с английского на итальянский. Время, необходимое для перевода? Стоимость? И отправка документов в Италию по почте (если эти услуги вы делаете)? Если можете, вышлите мне электронный адрес, по которому я смогу выслать эти два документа. Спасибо. С уважением, Наталья 
4 Инна (02.07.2013)  

Здравствуйте! Мне нужно перевести документы для регистрации брака в Бельгии. Может, вы подскажете, какой комплект документов нужен? Справка из ЗАГСа, св-во о браке (я вдова, значит, еще св-во о смерти мужа), св-во о рождении ребёнка? Нужна ли справка с места жительства, из ЖЭУ? Если да, то что за форма? Нужна ли справка,что я не привлекалась к уголовной ответственности? Вы принимаете по записи? Если да, то как записаться к вам? Заранее благодарю за ответ.

3 Виталий (28.03.2013)  

Добрый день! Как правильно написать на польском языке словосочетание «индивидуальный предприниматель»? 

2 Людмила (20.03.2013)  

Добрый день! Как правильно на польском языке указать сокращенно частное торговое унитарное предприятие? Мы указываем ChTUP. Правильно ли это? 

1 Оксана (13.02.2013)  

Здравствуйте, скажите, как быстро Вы сделаете перевод паспорта с английского на русский?

 

«Бюро переводов г. Витебска»

Консультации по вопросам, касающимся перевода документов, оформления нотариальных копий, выписок из документов для перевода, проставления апостиля, консульской легализации.

Адрес: Витебск, ул. Зеньковой, 1, офис 2

Телефоны:
+375 (212) 37-37-48
+375 (29) 714-21-35
+375 (29) 384-21-35

© Лаборатория Икс, 2008—2017